7796
правок
Изменения
м
→Общие впечатления о культуре
На улицах — ожидаемые пробки, но получше, чем в Москве. А вот в Пекине для борьбы с пробками оригинальные решения: чтобы ездить на машине, надо сначала получить номер, а его можно ждать 7-8 лет, гид нам рассказывала. А еще есть правила, в какие дни ты можешь ездить по городу в будни в зависимости от последней цифры номера (в выходные можно всем).
В целом '''Китай гордится успехами''', достигнутыми в развитии своей инфраструктуры. И этому есть объективный показатель: '''80 80% китайцев, уехавших учиться на Запад (Штаты, Европа) — возвращаются'''. Раньше такого у них не было, люди ехали с намерением остаться. И я не думаю, что это принимающая сторона отсеивает 80 80%, оставляя лишь 20 20% самых способных. Кстати, в прошлую поездку гиды говорили, что в китайской культуре отношение к тем, кто уехал навсегда — как к неудачникам: они не смоли найти себе место в своей стране.
Единственное, с чем пока не получается справится, это со сменой тренда низкой рождаемости. Пока программы стимулирования пока не дают эффекта. Формально за последние годы коэффициент упал, но если считать его не ко всему населению, а к возрастной группе 20-34, то изменения слабые. Впрочем, замуж можно с 20, а жениться с 22, отпуск по беременности и родам всего три месяца, потом надо возвращаться на работу, бабушки-дедушки не хотят сидеть с внуками, они могут сами еще работать, садик и, тем более, няня требует денег, так что тут много факторов. Пока лишь отменили штраф за второго ребенка, который доходил до 20 тысяч долларов и другие кары, такие как увольнения с госслужбы (это было уже 15 лет назад, в прошлую мою поездку), а теперь и штраф за третьего убрали, но избирательно. Так что у них еще есть большое пространство поиска методов стимулирования.
* Все идут за лидером-основателем, он — один, иногда двое, и других имен сотрудников практически не называют. Хотя иногда в рассказе появляется имя человека, который сделал новое направление. Если лидер уже активно не работает, то руководство получается не персонализированным. При этом лидер везде вместе с сотрудниками, он не отличается по одежде, она соответствует контексту ситуации. И, кстати, это проявляется в памятниках: Дэн Сяопин идет, а не указывает путь.
* Все они '''сфокусированы на будущем, на процветании''' в том виде, в котором они его видят в целом, и в которое компания вносит свой вклад. И ради этого '''готовы интенсивно работать в настоящем'''. При чем, слово «работа» имеет не совсем правильные коннотации про интенсивность. Но лучшее, что я могу предложить — «трудится по-стахановски» — понятно только поколению, учившемуся в советской школе. Ну и применялось оно исключительно для физического, а не умственного труда.
* В культуре очень много '''военной ауры'''. Реально, '''для команд — правила боевого отряда'''. А когда говорят про образ человека будущего, который будет обеспечен технологией, то они ссылабются ссылаются на фильм '''Терминатор''', это явно было в Xiaomi.
* Все '''очень быстрые'''. Автомобильный завод с нуля за три года, включая проектирование нового автомобиля, строительство завода в чистом поле, отладку производства до проектной мощности выпуска автомобиля каждые 70 секунд, и это не сборка и покраска, там штамповка высокого давления деталей из брусков металла (Xiaomi). В ковид завод по производству масок: через три 3 дня спроектировали, через 10 поставили линию и сделали первый выпуск, а '''через 24 дня''' производительность '''300 млн штук в день''' (BYD). И так далее.
* Конкретно про ИИ звучит такой тезис: '''используя ИИ, мы его обучаем, делаем умнее, поэтому надо использовать активнее''', и если мы так будем делать часто, то китайский ИИ будет самым умным, потому что китайцев очень много. И это — это -- резкий контраст с алармом в западной и российской риторике: «караул, ИИ станет умным и заменит человека». Китайцы , китайцы этого они не боятся. А еще совершенно нормально иметь ИИ-подругу/друга: здороваться, проснувшись, обсуждать за завтраком новости и будущий день и так далее, жить в постоянном контакте. У нас же к Алисе относятся как к забавной говорящей зверушке, это не подруга.
* Компании не стесняются показывать промежуточные, незавершенные результаты, и экспериментировать. Поясню.
** Компания проводит презентацию, презентация, по которой идет рассказ — на китайском, местами встречается английский. Но накануне нам присылают рабочую версию, ее силами ИИ и переводчика группы переводят на русский, и выкладывают в чат, можно следить. При этом к моменту рассказа презентация еще меняется, одни слайды убирают, другие — добавляют. То есть без проблем показывают рабочую версию и не видят в этом проблемы. Во многих наших компаниях такой подход сочли бы недопустимым.